Csi lover's
[x] Downloads Csi : www.dkloads.tk
[x] Tumblr : https://csishippers.tumblr.com
[x] Twitter :
@csishippers
@NcisBrasil
E-mail: azulalaloca@hotmail.com
“GRISSOM - Eu acho que as fantasias são melhores serem mantidas em segredo #Gsr
Greg: Cadê o Grissom? > Sara: Tá no banheiro > Greg: ... > Sara: Trabalhando no caso.
Assasino: " Pelo menos eu tive a decencia de sacrifica-la antes de joga-la aos cachorros"
"Nunca subestime a fragilidade do ego masculino"- Catherine Willows
Sara: O que você quer de mim? > Grissom: Saber de onde vem a sua raiva.
Mia: Eu quero te mostrar uma coisa > Greg: Sério? [cara de safado]
Greg: Cath, soube que o Ecklie suspendeu a Sara. O que vamos fazer? > Cath: Nada > Greg: Nada? A Sara sempre apoiou quem precisava dela.
Grissom: Não sei porque as pessoas acham que estupro tem a ver com sexo. > Robbins: Quando o cara só quer sexo contrata uma prostituta.
SS:Eu perdi a cabeça > GG:Isso tem acontecido com frequência,sabe porque?> SS:Que diferença faz, continuo despedida > GG:Faz diferença p mim
Gil:O diurno só tem quatro CSIS. Você foi emprestado.> Greg: Pq ninguém consegue ficar no diurno? > Gil: Dinheiro,stress, o Ecklie talvez.
"É comum perder-se o bom por querer o melhor" - Grissom
Cath: Você não pode prender alguém por se casar com a pessoa errada. > Sara: Disso você entende
Cath: Bom, já tentou rebolar com salto de 10 cm? > Robbins: ... > Cath: Não tem que responder.
"Se as pessoas soubessem tudo o que podem acontecer com elas, nunca sairiam de casa" - Grissom
GG: O que é essa coisa azul no ferrolho e no cabo? > Greg: ... > Grissom: Pode dizer que não sabe, Greg. É pra isso que temos laboratório
Cath:Vc anda desreipeitando professores, tirando notas baixas e agora pedindo carona.O que mais falta Lindsey? > Lindsey: Fazer strip-tease?
" Vocês nunca se sentem mal por ganhar a vida matando insetos?" - Grissom pergunta para Detetizadores
"Hodges, você não sabe o cabelo grisalho pode ser muito atraente?" - Sara Sidle
"A beleza é superficial e por dentro nós somos todos iguais" - Dr. Robbins
"Eu vejo as pessoas no pior dia de suas vidas, gostaria de acreditar que elas vão para um lugar melhor" - Dr Robbins
Suspeito: cadê a gracinha da Sara? - Cath: Oh Romeu, você não tempo para romance.
Grissom: Poderia fechar a porta? - Hodges: Claro [ Hodges fecha a porta com cara de satisfação] - Grissom: Com você do outro lado.
Os homens não são tão misteriosos como as mulheres gostariam que fossem
Ás vezes acho que inventamos Deus só pra ter quem culpar por nossos erros - Sara Sidle
Eu tento acreditar que as pessoas podem mudar - Grissom
Se pra você é importante esconder, pra nós é importante saber. - Grissom
Acho que as fantasias são melhores na intimidade - Grissom
Uma borboleta bate asas no Brasil e provoca um furacão na Flórida. - Grissom
Mulher: Acredita em vidas passadas? - Nick: Não - Mulher: Por quê? - Nick:Tô ocupado demais tentando viver esta aqui.
Greg: O que faz seu sangue borbulhar? - Grissom: Alguém que não me julgue.
Adoraria ter memória seletiva. Tem muita coisa no meu passado que eu gostaria de esquecer - Nick Stokes
Senti sua falta, da sua garra e da sua tenacidade e até do seu rebolado - Grissom para Catherine
Aonde você iria se tivesse o dinheiro e os contatos para ir a qualquer lugar? - Grissom
( VIA : @CsiQuots )
Você cometeu um engano científico básico, Peter. Parou de observar o elemento humano porquê pensou que ele era inferior.”
-- Gil Grissom
"The best intentions are fraught with disappointment."
“As melhores intenções são abastecidas com desapontamentos”
-- Gil Grissom
"If you want to catch a mouse, act like a mouse, not like a cat."
“Se você quer pegar um rato, aja como um rato, não como um gato”
-- Gil Grissom
"He is rich for not what he has, but for what he is."
“Ele é rico não pelo que ele tem, mas pelo que ele é”
-Gil Grissom
"A situation has a million possibilities, unfortunately, there is only ONE."
“Uma situação tem milhões de possibilidades, infelizmente, aqui há somente uma”
--Gil Grissom
Priest -- "I celebrate mass every Sunday." (Eu celebro a missa todo Domingo)
Grissom -- "Thank you, but no." (Obrigado, mas não)
Priest -- "You don't believe?" (Você não acredita?)
Grissom -- "In religion. I believe in God, in Science, in Sunday supper. I don't believe in rules that tell me how I should live." (Em religião. Eu acredito em Deus, na ciência, no almoço de Domingo. Eu não acredito em regras que me dizer como eu deveria viver)
Priest -- "Even if they were handed down by God?" (Mesmo quando elas foram feitas pela mão de Deus?)
Grissom -- "How many crusades were fought in the name of God? How many people died because of someone's religion?" (Quantas “cruzadas” lutamos em nome de Deus? Quantas pessoas morreram por causa de suas religiões?)
Priest -- "Fanaticism, not religion." (Fanatismo, não religião)
Grissom -- "Semantics. They're still dead." (Semântica. Eles continuam mortos.)
"The tooth, the whole tooth and nothing but the tooth"
“O dente, o dente inteiro e nada mais que o dente”
Sara Sidle
There's a perverse elegance to
this butchery. By Doctor Robbins em Butteflied !
Greg: "I am like a sponge; I absorb everything I heard."
Grissom: "Hey, that was my line."
Greg: "Yeah, I absorb it."
Catherine: Never doubt, never look back. That's how I live my life
Grissom: And I admire that.
Sara:What was that all about? Grissom signs?
Warrick:What does Grissom drink when he goes out at night?
Sara:He goes out?
Warrick: Exactly. Who knows anything about that guy?
Grissom: It took five people to kill him. It would only have taken one to save his life.
Sara: Since when are you interested in beauty?
Grissom: Since I met you.
"I don't believe people, I believe evidences. People lie, evidences, don't" ("Eu não acredito nas pessoas, eu acredito nas evidências. Pessoas mentem, evidências não.") Grissom
"O suicídio é a mais alta forma de egoísmo. É improvável que um covarde que tira a própria vida tenha coragem de ver a própria morte". Grissom
Sara: Wait, wait, wait. Grandma was high?
Greg: Yeah.
Sara: Grandma was high?
Greg: As a kite.
"Sara Sidle: Never ceases to amaze me what people do to each other."
Nunca deixo de me surpreender com o que as pessoas fazem umas com as outras.
Gil Grissom: Sometimes, the hardest thing to do is to do nothing.
Às vezes, a coisa mais difícil de fazer é não fazer nada.
"Gil Grissom: Beauty is truth, truth, beauty. That is all you know on earth and all you need to know - except cause of death."
A beleza é a verdade, a verdade, beleza. Isso é tudo o que você sabe na terra, e tudo o que precisa saber. Exceto a causa da morte
"A ambição é o último
refúgio do fracasso."
Gil Griisom 6X06
"Grissom, nunca quis desapontá-lo"
Nick Stokes 5X24-25
"cara, cadê o carro?" Greg Sanders.6x21 Roshamama
"E ela precisa morrer se não trairá outros homens, então apague a luz. Depois apague a luz..."
Citação de Otelo por Grissom
Grissom fala "The only time we ever touch other people is when we're wearing our latex gloves."
É de um episódio que a Sara e o Grissom estão investigando que um Homem que morreu enquanto estava jogando Hoquei. E o Grissom faz um comentário do tipo:Hoquei não é um jogo bonito mas baseball é.
Sara:Dês de quando vc se interessa por beleza?
Grissom:Dês que conheci vc.
16/05/06 fur and loathing episódio
catherine :
' eu até gosto de um peito peludo, mas não toparia uma fuinha'
e no mesmo episódio:
' qual é a senha? - perguntou o segurança do clube
- iaiaô? - catherine
Essa é do episódio 1.22 Evaluation Day (Dia de Avaliação)
Logo depois ele quer explicar para o Brass o que significava os olhos do morto estarem vidrados.
Ele diz: "That means that 6 to 8 hours ago somebody lost their head... then somebody lost their head" - quer dizer que entre 6 e 8 horas atrás alguém perdeu a cabeça e depois alguém perdeu a cabeça também
No episódio 1.12 Farenheit 932 quando o Grisson vai visitar o cara acusado injustamente de ter matado a família com um incêndio criminoso (após investigação mal direcionada pelo Ecklie) um dos presos reconhece o Grisson e diz:
"Yo, Grisson!" e comenta com o colega do lado "this guy`s the reason I'm in here. Shoe prints" quer dizer que o Grisson é a razão de ele estar preso possivelmente pela identificação de marcas deixadas por sapatos na cena do crime e arremata com a seguinte tirada "Yo man, next time I'll go bare foot" '- da próxima vez eu vou descalço.
O Grisson dá uma risadinha e diz: "Even better, foot prints" - melhor ainda, impressões da sola do pé (plantares), mais fáceis de identificar o culpado. Show!!
"- Warrick: Quem vai pra uma briga de facas levando um revólver?
- Gris: O vencedor?"
Sara: Você sabe o que me deixa fula da vida?
Nick: Um monte de coisas
Warrick: Gris, você era um atleta ou um CDF?
Grissom: Eu era um fantasma. - Show de bola, a melhor!
Greg: Eu sou uma esponja: absorvo tudo o que ouço.
Grissom: Ei, essa frase é minha.
Greg: É, eu a absorvi.
Greg: Trabalho sem diversão deixa o Greg chateado...
Grissom: Diversão sem trabalho deixa o Greg desempregado...
Cath: Não faço sexo há sete meses.
Grissom: Como posso ajudar?
Cath: ......
Grissom: Com um conselho, quero dizer.
Suspeito: Qual é, ele era um retardado!
Grissom: Você sabe o significado da palavra retardado? Significa: interrompido, atrasado. Pois a partir deste momento, sua vida vai ficar retardada.
"Greg: Eu sou uma esponja: absorvo tudo o que ouço.
Grissom: Ei, essa frase é minha.
Greg: É, eu a absorvi.
Greg: Trabalho sem diversão deixa o Greg chateado...
Grissom: Diversão sem trabalho deixa o Greg desempregado..."
Little Murder onde Grissom diz à uma das "little people" suspeitas:
"If the world doesn't adapt itself to you, you have to adapt
yourself to it, right?"
TRADUZINDO:
"Se o mundo não se adapta a você, você tem que se adaptar a ele, certo?"
© 2010 Todos os direitos reservados.